Archive for the ‘Uruguay’ Category

Posada Plaa Mayor ****

Posada Plaza Mayor ****

posada_grande_3posada_grande_4hab_gde_2hab_gde_5posada_grande_5_K8A2096Website: starwoodhotels.com
Phone/Tel: (598)(2) 710 2121
Email: sheraton.montevideo@sheraton.com
Facebook: facebook.com/SheratonMontevideo

Rooms/Habitaciones: 207

Category / Categoria: 5 stars / 5 estrellas

Location / Ubicación: Calle Víctor Solino, 349. Montevideo, 11300. Uruguay

Services / Servicios:
Entertainment /Entretenimiento:
32” LCD Television with Remote Control / LCD TV de 32 pulgadas con control remoto
Cable Channels / Canales por cable
Bed Features / características de la cama:
Rollaway Beds / camas supletorias
The Sheraton Sweet Sleeper™ Bed
Cribs (Upon Request) / Cunas (bajo pedido)
Dining / Alimentación
Kitchenette / Cocina
24-Hour Room Service / Servicio a la habitacion 24 horas
Refrigerator / Refrigerador
Mini Bar / minibar
Room Features / caracteristicas de la habitación
Non-Smoking Room / Habitaciones de no fumador
Connecting Rooms Available / Habitaciones conectadas disponibles
Executive Level Rooms Available / Habitaciones ejecutivas disponibles
Suites Available / suites disponibles
Disability Accessible Room / Habitaciones para discapacitados disponibles
Room Amenities & Services / Características de las habitaciones y servicios:
Smoke Detectors in Room /detectores de humo
Individual Climate Control / Control individual del climatizador
Wake-up Service / servicio de despertador
Housekeeping Service / servicio de limpieza
Free Daily Newspaper /prensa diaria
In-Room Safe / Caja de seguridad en la habitacion
Radio/Alarm Clock
Internet Access
High Speed and wireless Internet Access in All Guest Rooms USD 15 per day / Conexion a internet y WIFI por USD15
Guest Services
24-Hour Front Desk /Recepcion 24 horas
Luggage Storage / Custodia de equipajes
Elevators / Ascensor
Dry Cleaning Service / servicio de limpieza en seco
Welcome Drinks / Bebidas de bienvenida
Shoe Shine Service Available / servicio de limpieza de zapatos
Medical Services Available / servicios médicos disponibles
Concierge Service / Servicio de conserjería
Laundry Service / Servicio de lavado
Recreation & Entertainment
Sheraton Fitness
Solarium
Whirlpool/Hot Tub
Indoor Pool /Piscina cubierta
Golf Course Nearby / Campo de golf cercano
Massage Treatments / tratamientos y masajes

Description of the hotel
Enjoy a warm welcome at the Sheraton Montevideo Hotel. Located in the fashionable residential area of Punta Carretas and overlooking the serene Río de la Plata, our hotel is a great choice for business and leisure travelers.

Adjoined to the Punta Carretas Shopping Center, and only 200 meters from the Golf Club and the promenade, you are surrounded by the comfort of one of Montevideo’s most important residential neighborhoods.

Find breathtaking views of the bay and the city from our 207 spacious guest rooms, including nine one-bedroom suites and one Presidential Suite. High Speed Internet Access is available so you can stay connected to work or home. Get a great night’s sleep beneath the crisp sheets, warm blanket, and cozy duvet of our Sheraton Sweet Sleeper™ Bed. Thoughtful amenities and comfortable furnishings will make your stay even more relaxing.

Enjoy a great workout and the ultimate relaxation at the Neptune Pool & Fitness Center, with its fully equipped gym, sauna, massage parlor, and beauty care services. Cool off with a dip in our indoor swimming pool. Or warm up in our two Jacuzzis or on the sundeck.

Connect with friends or colleagues after a busy in the elegant setting of Las Carretas Restaurant.

Our ongoing commitment to excellence and dedication to superior performance ensures the success of every event long before your first guest arrives. We provide the highest level of personalized service, taking care of every request – big or small – in the timeliest, most efficient manner

Descripción del hotel
Disfrute de una bienvenida cálida en el Sheraton Montevideo Hotel. Nuestro hotel se encuentra en la exclusiva zona residencial de Punta Carretas y cuenta con vistas al sereno Río de la Plata. Es una opción ideal para quienes viajan por negocios y por placer.

Situado junto al Punta Carretas Shopping Center y a sólo 200 metros del Club de Golf y de la peatonal, el hotel está rodeado por la comodidad de una de las zonas residenciales más importantes de Montevideo.

Observe las vistas impresionantes de la bahía y de la ciudad desde nuestras 207 habitaciones espaciosas, incluidas las nueve suites de un dormitorio y una suite Presidencial. Contamos con acceso al Internet inalámbrico de alta velocidad de manera que pueda estar conectado con su hogar o su oficina. Duerma como nunca antes debajo de las sábanas frescas, la cálida colcha y el confortable edredón de la Cama Sheraton Sweet Sleeper™. Las amenidades detallistas y las habitaciones cómodamente amuebladas harán que su hospedaje sea mucho más relajante.

Disfrute de un buen entrenamiento y de la máxima relajación en la piscina Neptune & Fitness Center, con su gimnasio completamente equipado, sauna, salón de masajes y servicios de belleza. Refrésquese en nuestra piscina en el interior. O bien, entre en calor en nuestros dos jacuzzis o en la terraza solarium.

Encuéntrese con amigos o colegas luego de un día de trabajo en el ambiente elegante del Restaurante Las Carretas.

Nuestro compromiso constante con la excelencia y la dedicación al rendimiento superior garantizan el éxito de cada evento mucho antes de que llegue el primer huésped. Ofrecemos el nivel más alto de servicio personalizado, nos ocupamos de todos los pedidos -grandes o pequeños- en forma puntual y eficiente.

En el Sheraton Montevideo Hotel, esperamos poder hacerlo sentir cómodo y conectado.


View Areas / Zonas in Phootel.com in a larger map


Four Seasons Carmelo *****

Four Seasons Carmelo *****

Website: fourseasons.com/carmelo
Phone/Tel: +598 (4542) 9000
Twitter: twitter.com/FSCarmelo
Facebook: facebook.com/FourSeasonsResortCarmelo

Rooms/Habitaciones: 44 bungalows (20 bungalows & 24 suites)

Category / Categoria: 5 stars / 5 estrellas

Location / Ubicación: Ruta 21, km 262. Carmelo. Dpto. de Colonia

Complimentary on site activities / Actividades complementarias:
Arts and crafts / artes y oficios
Board games / juegos de mesa
Clay modelling
Cooking lessons* / Lecciones de cocnia *
Drawing and painting / Dibujo y pintura
Football / Fútbol
Movies / Cine
Playground / Zona de juegos infantiles
Picnic on the beach* / Picnis en la playa *
Storytelling /Cuentacuentos
Table tennis / Ping pong
Treasure hunt * / Caza del tesoro*
Video games / video juegos
Walking tours and sand-castle making* / Paseos y construcción de castillos de arena *
Golf lessons (private or group lessons) / Clases de golf privadas o en grupo
Horseback riding / paseos a caballo
Polo lessons / Lecciones de polo

* Advance notice is required for these outdoor activities. / * Necesaria notificación previa para la realización de estas actividades

Amenities / Servicios:
Spa
Restaurant: Pura (Indoor Seating: 52, Outdoor Seating: 20 )
Restaurant: Mandara Restaurant and Bar (Indoor Seating: 16, Outdoor Seating: 12)
Restaurant: Gazebo (Indoor Seating: 12 (20 for cocktail reception)
Lounges: Mandara Lounge, Shiva Lounge & Lobby Lounge
Tennis courts / Canchas de tenis: 2
Tennis Lessons / Lecciones de tenis: For a fee / cargo extra
Golf: Number of Holes: / número de hoyos 18 holes / 18 hoyos
Golf Pro shop / Tienda profesional de golf
Golf instruction available / Lecciones de golf disponibles
Driving range / Campo de prácticas
Putting green
Clubs rental / Alquiler de palos
Pools / Piscinas: 2
Fitness Activities /Actividades físicas: meditation / meditación, namaste / namaste, prana breathing / respiración prana
Meeting Rooms /salón de reuniones: 1 (Total Size: 104 sq m / 1,111 sq ft, Meet and Feed Capacity: 90)

Description of the hotel
Nestled within a pine-scented forest, Four Seasons Resort Carmelo, Uruguay, offers 20 bungalows, including six overlooking the river, and 24 luxury Bi-Level Suites. All accommodations feature polished, hand-finished floors and open-beamed ceilings, and all have private terraces that are perfect for outdoor living and dining.

Standard amenities include an LCD flat-screen television with satellite programming and DVD player, wireless Internet access and an espresso machine. Expansive bathrooms feature a heated floor, deep soaking tub, separate glass-enclosed shower and a large vanity with two sinks. Bungalows offer a secluded garden and outdoor shower.

Descripción del hotel
Ubicado dentro de un bosque de pinos, Four Seasons Resort Carmelo, Uruguay, cuenta con 20 bungalows, seis de ellos con vistas al río, y 24 suites de lujo de dos niveles. Todas las habitaciones disponen de suelos pulidos acabados a mano, y techos con vigas a la vista, y todas tienen terrazas privadas que son perfectas para hacer vida o comer al aire libre.

Las características estándar incluyen una pantalla plana LCD de televisión con programación vía satélite y reproductor de DVD, conexión inalámbrica a Internet y una máquina de café espresso. Loa amplios cuartos de baño disponen de calefacción por suelo radiante, bañera, ducha acristalada independiente y un gran tocador con dos lavabos. Los bungalows ofrecen un jardín privado y una ducha al aire libre.


View Areas / Zonas in Phootel.com in a larger map


L´aubergue *****

L´Auberge *****

_K8A1599_K8A1581_K8A1733_K8A1649_K8A1651_K8A1636_K8A1588_K8A1665_K8A1630_K8A1747_K8A1686_K8A1699_K8A1701

Hotel photographed by / Hotel fotografiado por:

 

Website: laubergehotel.com
Phone/Tel: (598 42) 48 8888
Email: lauberge@laubergehotel.com

Rooms/Habitaciones: 36

Category / Categoria: 5 stars / 5 estrellas

Location / Ubicación: Carnoustie y Av. del Agua. Barrio Parque de Golf. CP 20100. Punta del Este. Uruguay

Services / Servicios:
24-hour front desk / recepción 24h – Air-conditioned public areas / aire acondicionado en áreas públicas – Babysitting or childcare (surcharge) / babysitting (cargo extra) – Audiovisual equipment / equipos audiovisuales – Banquet facilities / facilidades para banquetes – Bar/lounge – Barbecue grill(s) / parrilla – Business services / servicios de negocios – Coffee/tea in lobby / cafe y te en el lobby – Complimentary newspapers in lobby /prensa de cortesía en el lobby – Free breakfast / desayuno gratis – Concierge services / servicio de conserjería – Multiple large conference rooms / varias salas de conferencia – Dry cleaning/laundry service / servicio de planchado y lavandería – Elevator / ascensor – Event catering / catering de eventos – Express check-in – Fireplace in lobby / chimenea en lobby – 24-hour fitness facilities / fitness 24 horas – Gift shops / tienda de regalos – Computer station / estación de computadoras – Technology support staff / servicio de asistencia tecnológica – Pool umbrellas / parasoles – Tours/ticket assistance / tours – Free Wi-Fi – Library / Biblioteca – Massage & spa treatment room(s) / tratamientos de masaje y spa / Medical assistance available / asistencia médica disponible – Multilingual staff / personal bilingüe – Free parking / parking gratis – Garden / jardín – Poolside bar / bar de piscina – Luggage storage / custodia de equipajes – Restaurant / restaurante – Room service (24 hours) / servicio 24h de habitaciones – Beach towels / toallas de playa – Conference center / centro de conferencias – Snack bar – Year Built 1948 / año de construcción: 1948 – Number of restaurants: 2 / número de restaurantes: 2 – Number of meeting rooms: 2 / número de salas de conferenccia: 2 – Secretarial services / servicios de secretaría – Shoe shine / limpieza de calzado – Piano – Outdoor swimming pool / piscina exterior – Television in lobby / television en lobby – Wedding services / servicios de boda

Description of the hotel
L’Auberge, with it’s water tower, was the first building to be erected at the Parque del Golf neighborhood, today’s most distinguished residential area in Punta del Este.

We try to offer our visitors a place that is different from the rest, a place where antiques and works of art combine with the most modern comfort.

The waffles served in the traditional tea room, a drink or an informal lunch in the garden, or the very sophisticated service offered to enterprises, show a difference in personal treatment, and great concern for good manners and small details.

We strongly support the idea that an international hotel should develop the “Art of being a Good Host”.

Descripción del hotel
L’Auberge, con su torre de agua, fue la primera construcción que existió en el Barrio Parque del Golf, que hoy es la zona residencial más cotizada de Punta del Este.

Nuestra intención es ofrecer una opción de alojamiento diferente, mucho más cálida y personalizada, donde antigüedades y obras de arte conviven con el más moderno confort.

Desde los waffles en el tradicional Salón de Té, el trago o el almuerzo informal en el jardín o la piscina, hasta el más sofisticado servicio de atención empresarial, demuestran la diferencia en el trato, el cuidado de las maneras, el culto por el detalle.

Somos entusiastas convencidos de que lo más importante en la hotelería de hoy, es cultivar “El Arte del Bien Recibir”.


View Areas / Zonas in Phootel.com in a larger map


Sheraton Montevideo *****

Sheraton Montevideo *****

Website: starwoodhotels.com
Phone/Tel: (598)(2) 710 2121
Email: sheraton.montevideo@sheraton.com
Facebook: facebook.com/SheratonMontevideo

Rooms/Habitaciones: 207

Category / Categoria: 5 stars / 5 estrellas

Location / Ubicación: Calle Víctor Solino, 349. Montevideo, 11300. Uruguay

Services / Servicios:
Entertainment /Entretenimiento:
32” LCD Television with Remote Control / LCD TV de 32 pulgadas con control remoto
Cable Channels / Canales por cable
Bed Features / características de la cama:
Rollaway Beds / camas supletorias
The Sheraton Sweet Sleeper™ Bed
Cribs (Upon Request) / Cunas (bajo pedido)
Dining / Alimentación
Kitchenette / Cocina
24-Hour Room Service / Servicio a la habitacion 24 horas
Refrigerator / Refrigerador
Mini Bar / minibar
Room Features / caracteristicas de la habitación
Non-Smoking Room / Habitaciones de no fumador
Connecting Rooms Available / Habitaciones conectadas disponibles
Executive Level Rooms Available / Habitaciones ejecutivas disponibles
Suites Available / suites disponibles
Disability Accessible Room / Habitaciones para discapacitados disponibles
Room Amenities & Services / Características de las habitaciones y servicios:
Smoke Detectors in Room /detectores de humo
Individual Climate Control / Control individual del climatizador
Wake-up Service / servicio de despertador
Housekeeping Service / servicio de limpieza
Free Daily Newspaper /prensa diaria
In-Room Safe / Caja de seguridad en la habitacion
Radio/Alarm Clock
Internet Access
High Speed and wireless Internet Access in All Guest Rooms USD 15 per day / Conexion a internet y WIFI por USD15
Guest Services
24-Hour Front Desk /Recepcion 24 horas
Luggage Storage / Custodia de equipajes
Elevators / Ascensor
Dry Cleaning Service / servicio de limpieza en seco
Welcome Drinks / Bebidas de bienvenida
Shoe Shine Service Available / servicio de limpieza de zapatos
Medical Services Available / servicios médicos disponibles
Concierge Service / Servicio de conserjería
Laundry Service / Servicio de lavado
Recreation & Entertainment
Sheraton Fitness
Solarium
Whirlpool/Hot Tub
Indoor Pool /Piscina cubierta
Golf Course Nearby / Campo de golf cercano
Massage Treatments / tratamientos y masajes

Description of the hotel
Enjoy a warm welcome at the Sheraton Montevideo Hotel. Located in the fashionable residential area of Punta Carretas and overlooking the serene Río de la Plata, our hotel is a great choice for business and leisure travelers.

Adjoined to the Punta Carretas Shopping Center, and only 200 meters from the Golf Club and the promenade, you are surrounded by the comfort of one of Montevideo’s most important residential neighborhoods.

Find breathtaking views of the bay and the city from our 207 spacious guest rooms, including nine one-bedroom suites and one Presidential Suite. High Speed Internet Access is available so you can stay connected to work or home. Get a great night’s sleep beneath the crisp sheets, warm blanket, and cozy duvet of our Sheraton Sweet Sleeper™ Bed. Thoughtful amenities and comfortable furnishings will make your stay even more relaxing.

Enjoy a great workout and the ultimate relaxation at the Neptune Pool & Fitness Center, with its fully equipped gym, sauna, massage parlor, and beauty care services. Cool off with a dip in our indoor swimming pool. Or warm up in our two Jacuzzis or on the sundeck.

Connect with friends or colleagues after a busy in the elegant setting of Las Carretas Restaurant.

Our ongoing commitment to excellence and dedication to superior performance ensures the success of every event long before your first guest arrives. We provide the highest level of personalized service, taking care of every request – big or small – in the timeliest, most efficient manner

Descripción del hotel
Disfrute de una bienvenida cálida en el Sheraton Montevideo Hotel. Nuestro hotel se encuentra en la exclusiva zona residencial de Punta Carretas y cuenta con vistas al sereno Río de la Plata. Es una opción ideal para quienes viajan por negocios y por placer.

Situado junto al Punta Carretas Shopping Center y a sólo 200 metros del Club de Golf y de la peatonal, el hotel está rodeado por la comodidad de una de las zonas residenciales más importantes de Montevideo.

Observe las vistas impresionantes de la bahía y de la ciudad desde nuestras 207 habitaciones espaciosas, incluidas las nueve suites de un dormitorio y una suite Presidencial. Contamos con acceso al Internet inalámbrico de alta velocidad de manera que pueda estar conectado con su hogar o su oficina. Duerma como nunca antes debajo de las sábanas frescas, la cálida colcha y el confortable edredón de la Cama Sheraton Sweet Sleeper™. Las amenidades detallistas y las habitaciones cómodamente amuebladas harán que su hospedaje sea mucho más relajante.

Disfrute de un buen entrenamiento y de la máxima relajación en la piscina Neptune & Fitness Center, con su gimnasio completamente equipado, sauna, salón de masajes y servicios de belleza. Refrésquese en nuestra piscina en el interior. O bien, entre en calor en nuestros dos jacuzzis o en la terraza solarium.

Encuéntrese con amigos o colegas luego de un día de trabajo en el ambiente elegante del Restaurante Las Carretas.

Nuestro compromiso constante con la excelencia y la dedicación al rendimiento superior garantizan el éxito de cada evento mucho antes de que llegue el primer huésped. Ofrecemos el nivel más alto de servicio personalizado, nos ocupamos de todos los pedidos -grandes o pequeños- en forma puntual y eficiente.

En el Sheraton Montevideo Hotel, esperamos poder hacerlo sentir cómodo y conectado.


View Areas / Zonas in Phootel.com in a larger map


Posada Azul Marino ****

Posada Azul Marino ****

image-2 image-5 image-6 image-8image-15 image-9Website: azulmarino.com.uy>
Phone/Tel:   +598 4486 2363* / +598 98 949 309
Email: posada@azulmarino.com.uy
Facebook: facebook.com/posada.marino

Rooms/Habitaciones: 9

Category / Categoria: 4 stars / 4 estrellas

Location / Ubicación: Ruta 10 Km.185, José Ignacio – Uruguay

Services / Servicios:
Bar, Garden/jardines, Express check-in/check-out, Safety deposit box/caja de seguridad, Design hotel/hotel de diseño, Air conditioning/Aire acondicionado, Restaurant (à la carte)/restaurante a la carta, Sun terrace/solarium, Outdoor pool (seasonal)/poiscina exterior (en temporada), Room service/servicio de habitaciones, Breakfast in the room/desayuno en la cama, Bridal suite/suite nupcial, Tour desk/Informacion de tours, Bikes available (free)/Bicicletas gratuitas disponibles, Concierge service/servicio de conserjeria, Internet Wifi free of charge in all areas/ WIFI Internet gratis en todas las areas del hotel, Public Parking/parking publico.

Description of the hotel
Posada Azul Marino is located 300 meters away from Route 10, 2 km away from José Ignacio Lighthouse and 5 km away from Garzón Lagoon.

It is surrounded by a very attractive natural area in South America where the fields, the sand and the ocean merge in a unique splendor.

It is a 600-square-meter guest house for 24 people maximum built in a plot of land of 2,000 m2. Its personalized and direct service provides comfort and privacy to its guests in natural surroundings just some minutes away from Punta del Este.
Its social area has 4 large living-rooms fully equipped with TV, DVD and a resto-bar overlooking José Ignacio Lighthouse.
Descripción del hotel
La Posada Azul Marino, se encuentra a 300 metros de la ruta 10, a 2 kilómetros del Faro de José Ignacio y a 5 kilómetros de la Laguna Garzón.

Está situada en medio de una zona natural muy atractiva de América del Sur, donde el campo, la arena y el mar se fusionan de forma única.

Construida en un solar de 2000 metros cuadrados y con más de 600 metros cuadrados edificados, la posada es un guest house planeada con capacidad para un máximo de 24 huéspedes. El servicio personalizado y directo hace que nuestro huésped disfrute su estadía con mucho confort y privacidad en un entorno natural y a solo minutos de Punta del Este.
Nuestra área social consta de 4 livings equipados con tv, dvd y resto bar. Todos los ambientes tienen espacios amplios con vista al Faro de José Ignacio.


View Areas / Zonas in Phootel.com in a larger map


Laguna Garzon Lodge

Laguna Garzon Lodge

img_1img_2img_6
10foto4a
Website: lagunagarzon.com.uy
Phone/Tel: (+598) 44806016 – Cel. (+598) 93861000
Email: info@lagunagarzon.com.uy
Facebook: facebook.com/lagunagarzon.lodge
Twitter: twitter.com/LagunaGarzon

Rooms/Habitaciones: 12

Category / Categoria: Uncategorized / Sin categoría

Location / Ubicación: ruta 10 – Km 190.5 Laguna Garzón. Rocha. José Ignacio. Maldonado. Uruguay

Services / Servicios:
24h reception / Recepción 24 horas, Terrace / Terraza, Express check in-out / Registro de entrada y salida exprés, Safety deposit box / Caja fuerte, Heating / Calefacción, Luggage storage / Guardaequipaje, Air Conditioning / Aire acondicionado, Golf course (within 3 km) / Campo de golf (a menos de 3 km), Massages / Masajes, Room service / Servicio de habitaciones, Laundry service / Servicio de lavandería, Breakfast in the room / Desayuno en la habitación, Currency exchange / Cambio de moneda, Bicycle rental / Alquiler de bicicletas, Packed lunch / Almuerzos para llevar, Rent a car / Alquiler de coches, Tour desk / Información turística, Fax / fotocopiadora, Transfer services (surcharge) / Servicio de traslado (de pago), WiFi is available in all areas and is free of charge. / Internet Wi-Fi disponible en todo el establecimiento, Free parking / aparcamiento gratuito.

Description of the hotel
Laguna Garzón Lodge was designed with floating rooms to create an intimate relation between man and nature. A place of calm and contemplation where the environment is admired and protected.

With a limited capacity of only 12 rooms and personalized services, it is remote enough to maintain a quiet and private environment. It is also not far to enjoy the nightlife of Jose Ignacio, La Barra and Punta del Este.

A restaurant on the water standing on stilts will offer its ecological gourmet services based on fruits of the sea and the lagoon as well as natural local products.

The Hotel offers a variety of ecoturism activities, such as bird watching, trekking, water sports, and wonderful beaches , base on the respect and conservation of the natural environment.

Descripción del hotel
Laguna Garzón Lodge fue concebido con habitaciones flotantes para permitir un vínculo extremo entre el hombre y la naturaleza. Es un espacio de calma y contemplación que respeta y se integra al medio ambiente.

Con capacidad limitada a 12 habitaciones, atención y servicios personalizados y suficientemente distante para mantener privacidad y serenidad, como cercano para disfrutar del movimiento y actividad nocturna de José Ignacio, La Barra y Punta del Este.

Dispondrá de un restaurante lounge sobre palafitos en el agua, especializado en gastronomía ecológica gourmet en base a frutos del mar y productos naturales locales.

Su ambiente de ecoturísmo sustentable ofrece actividades de turismo ecológico, avistamiento de aves, senderismo, deportes náuticos, sol y playa, basadas en la sustentabilidad del ecosistema, respetando y conservando el medio ambiente.


View Areas / Zonas in Phootel.com in a larger map


Mantra Resort Spa & Casino *****

Mantra Resort, Spa & Casino *****

mantra9mantra6mantra5mantra4mantra3mantra2mantra8Website: mantraresort.com
Phone/Tel:   (+598) 4277 1000
Email: reservations@mantraresort.com
Facebook: facebook.com/MantraResort
Twitter: twitter.com/mantraresortspa

Rooms/Habitaciones: 100. (88 rooms & 12 suites)

Category / Categoria: 5 stars / 5 estrellas

Location / Ubicación: Ruta 10, Parada 48, Av. Jaureguiberry y Ante Milat, 20001, Punta del Este, Uruguay

Services / Servicios:
Restaurant/Restaurante, Bar, 24h reception/Recepción 24 horas, Press/Prensa , Garden/Jardín, Terrace/Terraza, Facilities for disabled guests/Adaptado personas de movilidad reducida, Lift/Ascensor, Safety deposit box/Caja fuerte, Heating/Calefacción, Luggage storage/Guardaequipaje, Shops in hotel/Tiendas en el hotel, Non-smoking throughout/Prohibido fumar en todo el recinto del hotel, Air conditioning/Aire acondicionado, private beach area/Zona privada de playa, Snack-bar, Tennis court/Pista de tenis, Sauna, Fitness center/Gimnasio, Golf court/Campo de golf (a menos de 3 km), Casino, Solárium, Spa & Wellness, Massages/Masajes, Playground/Zona de juegos infantil, Ping pong, Jacuzzi/Bañera de hidromasaje, Turkish/steam bath/Baño turco, Indoor pool/Piscina cubierta, Outdoor pool/Piscina al aire libre, room service/Servicio de habitaciones, Meeting/banquet facilities/Salas de reuniones / banquetes, Business centre/centro de negocios, Babysitting/child services/niñera, Laundry/Lavanderia, Dry cleaning/Limpieza en seco, Barber-beauty shop/barbería-salón de belleza, Breakfast in the room/desayuno en la habitación, Ironing service/planchado, Currency exchange/cambio de divisa, Souvenirs-gift shop/tienda de regalos, Bicycle rental/alquiler de bicicletas, Shoeshine/limpieza de calzado, Car hire/alquiler de vehículos, Tour desk/información turística, Fax/photocopying, ATM/cash machine on site, Concierge service/servicios de conserjería, Entertainment staff/personal de entretenimiento, Shuttle service (surcharge)/transfers (costo adicional), Special diet menus (on request)/comidas especiales bajo demanda, Free Internet in all areas/ Internet gratuito en todas las áreas del hotel. Parking lot/ aparcamiento.

Description of the hotel
Very close to long ocean beaches and among the woods of Manantiales, MANTRA Resort Spa & Casino is one of the few world-class 5 star hotels in Uruguay, offering a unique combination of comfort and style that blends perfectly well with the glamour and exquisite nature of Punta del Este, the most exclusive seaside resort in the region. Its elegant European-style architecture stretches over 18,000 m² (193,680 sq ft) among 22 acres of woods, for the enjoyment of those who want to fully experience Manantiales, the most fashionable beach of Punta del Este, in the La Barra district.

Our resort boasts 88 double rooms and 12 spacious suites, all of them luxuriously furnished and exclusively decorated, with magnificent panoramic views, that complement our excellent gastronomic services and our wide variety of services and facilities for high-level social and corporate events.

The complex also has a distinguished boutique Casino.

MANTRA also offers the services of one of the most renowned and exclusive SPAs in the region, stretching over 1,500 m2 (16,149 sq ft) devoted to the most up-to-date treatments for your personal well-being and care, combining the natural balance of the Orient with the latest technological advances of the Western world.

Descripción del hotel
A metros de extensas playas oceánicas y entre los bosques de Manantiales, MANTRA Resort Spa & Casino es uno de los pocos exponentes de hotelería cinco estrellas de clase mundial en Uruguay, donde el confort y el estilo se combinan de manera perfecta con el glamour y la exquisita naturaleza del balneario más exclusivo de la región, Punta del Este. Su arquitectura, de elegante diseño europeo, se desarrolla en 18 mil m² sobre 9 hectáreas de bosque, para el disfrute de quienes buscan una experiencia a pleno en las playas de moda de Punta del Este: Manantiales, en La Barra.

Cuenta con 88 habitaciones dobles y 12 amplias suites con equipamiento de lujo, magníficas vistas panorámicas y exclusivos detalles, que complementan la excelente gastronomía y la amplia variedad de servicios y locaciones que ofrece el resort para eventos sociales y empresariales de alto nivel.

El complejo posee también un distinguido Casino boutique.

MANTRA brinda además, los servicios de uno de los SPA más reconocidos y exclusivos de la región con 1.500 m2 dedicados a lo último en tratamientos de bienestar y cuidado personal, combinando el equilibrio natural de oriente con los últimos avances tecnológicos de occidente.


View Areas / Zonas in Phootel.com in a larger map


Casa Grande

Casa Grande

tfile_img1tfile_img5tfile_img6tfile_img7tfile_img9tfile_img10Website: hotelcasagrande.com.uy/
Phone/Tel:   (+598) 4722 4994 / (+598) 4722 6026
Email: reservas@hotelcasagrande.com.uy

Rooms/Habitaciones: 13

Category / Categoria: Uncategorized / Sin categoría

Location / Ubicación: Florida 1221, 60000 Paysandú. Uruguay

Services / Servicios:
Restaurant/restaurante, 24-hour front desk/Recepción 24h, Newspapers/prensa, Garden/jardín, Non-smoking rooms/habitaciones para no fumadores, Heating/Calefacción, Luggage storage/custodia de equipajes, Air conditioning/Aire acondicionado, Room service/servicio de habitaciones, Business centre/Centro de negocios, Laundry/Lavandería, Ironing service/servicio de planchado, Currency exchange/cambio de divisas, Tour desk/Agencia de viajes, Fax/photocopying, Free of charge WiFi available in all areas/WIFI Internet disponible gratuitamente en todas las áreas, parking.

Description of the hotel
Only 100 metres from Paysandu’s Basilica and right in front of the Main Square, Hotel Boutique Casagrande offers stylish rooms with free Wi-Fi and plasma TVs. Breakfast is provided and there is a restaurant. Free parking is provided.

Bright and spacious, superior rooms at Boutique Casagrande feature tiled floors, air conditioning and stylish furnishing. Some of them have private balconies overlooking the garden. Each room has a different decor.

A buffet breakfast is served daily. The restaurant offers a wide variety of international dishes.

Guests can relax in the garden or enjoy themselves reading a book or one of the free newspapers at the lobby. Excursions can be booked at the tour desk.

Hotel Boutique Casagrande is 8 blocks from the Bus Terminal and 6.3 km from Tydeo Larre Borges Airport.

Descripción del hotel
HOTEL CASAGRANDE – PAYSANDU es un hotel Boutique urbano que determina un nuevo concepto en hotelería, dirigido a personas que buscan lugares únicos para alojarse.

Su decoración y arquitectura reflejan su estilo único, y lo distinguen de los demás hoteles. Donde ud. quiera… en el living, en la hamaca con vista al jardín, frente a su estufa a leña, en cualquier rincón del Hotel Casagrande ud. se encontrará cómodo y relajado.

Hotel Casagrande cuenta con 13 habitaciones distribuidas en dos plantas finamente decoradas, cada una con un estilo particular por su diseño y ambientación.

Casagrande y el restaurante IL Cuoco se combinan para brindar a sus huéspedes y público en general un servicio a la carta de primer nivel. De la mano del Chef ejecutivo Tabaré Fernández, se podrán degustar exclusivas especialidades en la comodidad y privacidad de las habitaciones solicitando el room service, o vivir la experiencia de almorzar o cenar en un marco único en el salón del hotel, con buena música y una excelente ambientación.


View Areas / Zonas in Phootel.com in a larger map


vikjoseignacio10

Estancia VIK Jose Ignacio *******



Website: estanciavikjoseignacio.com
Email: info@estanciavik.com
Phone/Tel: (+598-94) 605 212 / 605 314

Rooms/Habitaciones: 12 suites

Category / Categoria: 7 stars / 7 estrellas

Location / Ubicación: Balnerario José Ignacio, Punta del Este, Uruguay
Coordenadas GPS: 34ºS 56ºO

Details / Detalles:
Total beds/camas totales: 36
Nº buildings/Nº de edificios: 1
Nº floors/Nº de plantas: 2
Year of construction/ Año de contrucción: 2007
Meeting rooms/Sala de reuniones: up to 1000 people / Hasta para 1000 personas.

Amenities / Servicios:
Check – In: 24 hours check in time policy / Entrada las 24 horas
Check – Out: 24 hours check in time policy / Salida las 24 horas
24h reception / Recepción 24 horas
Information desk : from 9.00h to 24.00h / Mostrador de información: de 9.00h a 24.00h
Laundry service / Lavandería
Car park / Parking
Porter service / Servicio de maletero
Car hire /Alquiler de coches
Outdoor Pool / Piscina exterior
Male and female sauna rooms / Sauna para hombres y  mujeres
Gym / Gimnasio
Yoga
Privat Polo field / Campo privado de Polo
Driving range / Campo de prácticas de golf
Ping Pong
Kayaks
Kites
Windsurf
Canoes / Canoas
Sailing / Vela
Angling equipment / Equipo de pesca
Gameroom for children / Sala de juegos infantiles
Babysitter ( extra charge) /Cuidado de niños (cargo extra)
Minibar
Internet service / Internet

Description of the hotel
Estancia Vik Jose Ignacio sits on 4,000 acres in the rolling countryside of Jose Ignacio, Uruguay. The Estancia borders the Arroyo and the Laguna Jose Ignacio, which meet the Southern Atlantic just two kilometers away. Jose Ignacio is approximately twenty kilometers northeast from the coastal city of Punta del Este. Jose Ignacio is Uruguay’s idyllic, vibrant coastal area, located 20 kilometers northeast of Punta del Este. It is emerging as Uruguay’s premier international destination, drawing travelers to enjoy the pristine beaches, nature, rugged landscape and relaxed, bohemian setting. The Spanish colonial-style building is a 50,000 square foot structure designed by Marcelo Daglio and the owners. The traditional estancia features white adobe walls and red tin roofs with covered walkways linking multiple outdoor courtyards and idyllic gardens. The expansive patios feature outdoor seating areas, sculpture installations, respites from the sun and a large herb garden.

The south side of the Estancia boasts a large grass covered garden and 20 meter pool made of Absolute Nero stone. The bottom of the pool is dotted with fiber optic lights, which mirror the constellations above. The artists featured throughout Estancia Vik are celebrated for their vision and individuality. Each has been selected by the retreat’s owners through their involvement with art in Uruguay over many years, and in partnership with Marcelo Daglio and curator Enrique Badaró Nadal. Some highlights include the Estancia’s vast central living room which showcases a statuary white marble sculpture by world renowned Pablo Atchugarry; standing 3.5 meter or 12 feet tall. The acclaimed Uruguayan sculptor’s creation rises to meet the 300 square meter ceiling and frieze painted by Clever Lara, another leading Uruguayan contemporary artist. This work is a “satellitescape” view of Jose Ignacio and Uruguay, inspired by Google Earth. Eight very large semi-precious stones in their natural state hang from the walls between sets of glass doors, which the owners discovered in the far north of Uruguay. Colorist Carlos Musso has painted the Estancia’s unique garden chapel in his beautifully spiritual manner. These are just a few examples of what has become the central theme of the Estancia.

Descripción del hotel
La Estancia VIK José Ignacio se extiende a lo largo de la orilla norte de la Laguna de José Ignacio y al oeste de del Arroyo del mismo nombre, sobre 1.400 Ha de terrenos que descienden hasta la laguna. Rebaños de cabras, ovejas y caballos se desplazan libremente junto a avestruces salvajes. El hotel está situado en una colina de la estancia, con lo que goza de unas privilegiadas vistas sobre la laguna y el Océano Atlántico. Estancia VIK José Ignacio es un hotel-estancia de estilo colonial español de 4.650 m2 de superficie, con 12 suites, construida en un campo de 1.400 hectáreas de topografía ondulada en José Ignacio, Uruguay. La visión de los propietarios de ofrecer a los visitantes los mejor de Uruguay ha fructificado con la colaboración del Arquitecto Marcelo Daglio y el director de arte Enrique Badaró. Muchos de los mejores artistas contemporáneos de Uruguay han recibido el encargo de crear diseños específicos para cada rincón de la gran estancia de estilo colonial, incluyendo patios, jardines y una romántica capilla situada entre árboles autóctonos.

Algunos puntos destacados incluyen la estancia del gran salón central, que exhibe una escultura de mármol blanco estatuario realizada por el artista de renombre mundial Pablo Atchugarry; con una altura de 3,5 metros o 12 pies. La aclamada creación del escultor uruguayo se levanta hacia los 300 metros cuadrados de techo y fresco pintado por Clever Lara, otro afamado artista uruguayo contemporáneo. Este trabajo representa una “vista satelite” de la zona de Jose Ignacio y Uruguay, inspirada en Google Earth. Ocho grandes piedras semi-preciosas, en su estado natural, cuelgan de las paredes entre conjuntos de puertas de vidrio que los dueños descubrieron en el extremo norte del Uruguay. El colorista Carlos Musso ha pintado la única estancia de la capilla de manera espiritual. Estos son sólo algunos ejemplos de lo que se ha convertido en el tema central de Estancia Vik Jose Ignacio. Los propietarios también han desarrollado un programa de energía verde en un esfuerzo de sumarse a la preocupación global por el cuidado del medioambiente. Los huéspedes saborearán productos y verduras de cultivo ecológico procedentes de la granja propia de la Estancia VIK José Ignacio.